nhàn du

Học thuật
Thân thiện
nhàn du

Người đàn ông nhàn du dọc theo con đường ven biển.

Définition
  1. Verbe (littéraire, rare) :
    • Flâner, se promener sans but précis : "nhàn du" décrit l'action de se déplacer ou de marcher de manière décontractée, pour le plaisir, sans destination ni objectif urgent.
    • Errer nonchalamment : Le verbe évoque une promenade oisive, souvent pour profiter du paysage ou pour se détendre.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Ông cụ thích nhàn du trong công viên mỗi sáng. (Le vieil homme aime flâner dans le parc chaque matin.)
    • Nhàn du trên những con đường làng, tôi cảm thấy thư thái. (En errant nonchalamment sur les chemins de campagne, je me sens serein.)
    • Thay vì vội vã, hãy cứ nhàn du ngắm phố phường. (Au lieu de te presser, flâne simplement pour regarder les rues.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est d'un registre littéraire et poétique. Il est rarement utilisé dans le langage courant moderne et évoque souvent une idée de loisir philosophique ou contemplatif.
  • Il peut être employé dans un contexte écrit pour styliser un récit ou décrire une scène paisible.
Variantes et mots apparentés
  • Nhàn rỗi (adjectif) : oisif, libre (en parlant du temps).
    • Anh ấy nhiều thời gian nhàn rỗi. (Il a beaucoup de temps libre.)
  • Du ngoạn (verbe) : voyager pour le plaisir, faire du tourisme (avec une idée plus active que "nhàn du").
    • Gia đình tôi dự định du ngoạnĐà Lạt. (Ma famille prévoit de faire du tourisme à Đà Lat.)
Synonymes
  • Flâner : se promener sans hâte, sans but déterminé.
  • Déambuler : marcher çà et là, souvent au hasard.
  • Se balader (familier) : se promener pour se distraire.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est formée directement avec le verbe "nhàn du", étant donné son caractère littéraire et rare.
nhàn du

Người đàn ông nhàn du dọc theo con đường ven biển.

  1. (rare) flâner

Từ gần giống

Từ chứa "nhàn du"